曰本va欧美va久久|欧美日韩在线观看专区|久久国国产免费999|国产乱精品女同自线免费

  • <ruby id="xdirg"><address id="xdirg"></address></ruby>
  • <code id="xdirg"><menuitem id="xdirg"></menuitem></code>
    <style id="xdirg"></style>

    <ruby id="xdirg"><cite id="xdirg"></cite></ruby>
  • <ruby id="xdirg"></ruby><dl id="xdirg"><center id="xdirg"><optgroup id="xdirg"></optgroup></center></dl>

    秦嶺信息港

    標(biāo)題: 【科學(xué)研究】讀唐詩須用陜西話 [打印本頁]

    作者: 老迷    時間: 2009-6-2 20:45
    標(biāo)題: 【科學(xué)研究】讀唐詩須用陜西話
    本帖最后由 老迷 于 2009-6-2 20:50 編輯
    6 o5 k  f+ H3 j; R5 p9 z" U
    0 e, t  C6 c, l過去不曾知道,陜西農(nóng)村人說的關(guān)中方言,是中國最古老的語言。還以為農(nóng)民說的話,比較土氣,生冷硬噌,
    / M4 u1 F8 N! E6 a難登大雅之堂。而實際上,在古代它是中國的官話,被稱為雅言,《詩經(jīng)》《唐詩》要用古代的官話,也就是現(xiàn)在% v* m* u. ^  r6 U8 \
    的關(guān)中方言來讀,才算是標(biāo)準(zhǔn)讀音。伍永尚是一位研究陜西方言的專家。他舉例說,只有用陜西話才能讀通唐詩,
    4 X$ O' c* I7 o/ [讀出韻味?!?font class="jammer">6 p) Q) u: T2 U) O
    9 H* {7 _; ^+ l0 p
    2 P9 Y& l2 V7 f
    3 O2 @5 m$ \' r0 U7 y
           白居易著名的《賣炭翁》:“賣炭翁,伐薪燒炭南山中。滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。”其中的“色”7 A: q+ c. n- u7 c( P* v
    如果按普通話發(fā)“se”音,沒法押韻,按陜西話發(fā)sěi音,才能和“黑”押韻。
    & w# [: o# e  X0 j! u
    ! m1 n7 l7 X; L+ |3 w& E% e+ H7 Z9 W7 m: W( T0 O
    8 s& J3 d6 k; w9 }; ]2 U
     詩圣杜甫《夢李白》:“恐非平生魂,路遠(yuǎn)不可測?;陙項髁智?,魂返關(guān)塞黑。落月滿屋梁,尤疑照顏色。水深
    , e: I: Z- W# I6 w  o/ @7 D破浪闊,天使蛟龍得。”按陜西話將“測”讀cei,“色”讀sei,“得”讀dei,全詩才能押韻。
    6 ?# P2 i$ i; _) p5 z. f: N: b
    # H: S6 h; W+ [9 W! I. J5 B) u0 w; M7 h" \7 v
    5 p+ X- f: @0 \; r# [7 l2 h
       詩仙李白的《古風(fēng)》:“大車揚飛塵,亭午暗阡陌。中貴多黃金,連云開甲宅。路逢斗雞著,冠蓋何輝赫。”5 t# I% Q! H' B" l
    其中的陌、宅、赫須按陜西方言分別讀作mei、zei、hei,才能押韻。
    : Y9 \8 T+ Q2 s" r0 L7 X& C/ ?& ]$ d' S! B# }5 A

    - b2 x2 X$ J; F) ^5 d! F
    # x" r! w- w/ e& k6 u$ u, K  高適著名的《燕歌行》:“漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。”按陜西方) g7 A" q6 A8 ^# ?$ O
    言,“色”念sei,才押韻。另外像王維等人的詩,均有此現(xiàn)象。
    3 O+ X% \; W! P* \5 V
      H* v! \1 W# @  g$ N3 W/ O
    . T) `0 ]: N: {; Q! k% N) Z
    ' |# C- c9 {; s9 I     一千多年過去了,雖然許多古代建筑已灰飛煙滅,人民經(jīng)歷了一次次屠殺,但只要一息尚存,方言便會得一留存。8 y7 S, r+ @1 X8 X4 t( ?, y; ^  i
    有人只注意到寫在書上的歷史,文物中的的歷史,其實陜西方言更是活著的歷史,動著的歷史,由黃土地上一代一代
    ' H! r  o0 ]: x的農(nóng)民傳承著的文化遺產(chǎn)。  
    2 i# [6 V9 \+ S3 i6 Q' r5 Y2 l: i/ J, t( z
    # y/ y7 W* J. N9 c

    - P1 f& o9 H7 r3 Y8 ~# L; P7 }: D& E      以下是一些人的考證,相信你讀過之后,會為陜西方言而驚嘆。陜西自古帝王都,歷經(jīng)十三個朝代,大概有兩千多
    / M, @: t$ c7 P0 T3 D年歷史。中國的文化,語言,文字,都是在此期間形成和創(chuàng)立的。自建都陜西的西周始,關(guān)中方言被稱為“雅言”?!对?br /> + }$ g8 B8 M6 y& l4 i9 _2 V譜》載:“商王不風(fēng)不雅,而雅者放自周?!鼻厥蓟适峭辽灵L的陜西人,唐朝皇帝李淵、李世民是陜西人。漢高祖劉/ ~! }4 L- \1 X  c
    邦雖不是陜西人,但在做皇帝之前,長期在陜西活動。當(dāng)然他的兒孫們,都是土生土長的陜西人了。由于陜西曾經(jīng)是周0 `( z7 {& I8 n$ x( P  s
    秦漢唐四大朝代的國都,陜西方言曾經(jīng)是當(dāng)時的官方語言,因此古漢語、史記以及唐詩,都需要以陜西方言來讀,才能+ i2 D3 o- j& d/ d
    理解其中的一些詞匯,讀出當(dāng)時的味道來。7 p# o6 |$ r- [3 C; I/ r2 M1 b8 m

    + p0 X+ H$ r) H5 ?* w0 {; F8 @1 o8 ^# l0 R

    $ Z. ~' P8 F3 ]; c! Q% r不僅如此,你現(xiàn)在所寫的漢字,也是在陜西創(chuàng)造的。先是有由倉頡造字,他是陜西寶雞人,出生于五帝時代,距今已有
    " R; y) }/ ~9 @  q6 j' ^% g4000多年歷史。以后秦始皇統(tǒng)一文字,全國開始通用李斯小篆,漢代演變成隸書,唐代演變成了今天通用的楷書。到陜; ~0 ?- M- n+ H4 l4 g4 r
    西,不僅要看歷史,如果你有心,體會一下陜西方言中的歷史,可能更有意思。
    $ T1 u# o/ z$ x; U8 t1 R& Y; Q2 }  R& t1 X" D
    - y: d( Y3 @" _5 g
    ) k- o) z" i- R2 l9 B9 w9 w( S4 s6 M
      需要說明的是,以下這些考證,并非本人原創(chuàng),是從網(wǎng)上搜集的。
    ) y+ W7 @/ r% v; d& D
    % t1 |+ t  s3 D9 F: k: M% ?5 x& n6 N4 K9 e& a+ L3 T

      ?* Q  i: a& N# B, k- M/ Y9 D! o+ j' X# J% E
    & g7 M! E+ v4 R& c% d- d- ?8 T
      “咥”(音喋)字。西安人把吃飯叫作咥飯。“咥”即是古漢語,查辭海而知,咥:咬。《易。履》:“履虎尾,不咥
    ( R2 V7 W  R0 s6 q) ^' N" x人,亨?!?font class="jammer">% Q# U5 o! S, J6 {7 Y2 r! I
    ( R2 G" K9 p; o" \2 j
      “嫽”字。辭海:嫽--美好?!斗窖浴返诙骸皨?,好也;青徐海岱之間或渭之嫽?!薄皨坏奶?,陜西話“好得很”
    ' ]/ }; S7 u4 ^) I$ L之意。如果要表示程度加深,則謂之“嫽的太太”。可以徑直追溯到上古時期,在《詩經(jīng)》中發(fā)現(xiàn)它的用例?!对娊?jīng)·陳風(fēng)·3 U4 }, j3 Y# Y( C
    月出》唱道:“月出皎兮,佼人僚(嫽)兮?!苯o《詩經(jīng)》作注的漢代學(xué)者毛亨說:“僚,好貌?!睗h代的另一位大學(xué)者揚雄) X! {# A, a0 [9 ^' S
    在其《方言》一書中也說:“嫽,好也。”此后,這個詞便一直保存下來——不過,大多是以復(fù)合詞的形式出現(xiàn)的。如唐代
    5 |9 A# B+ X/ k4 `的白行簡在其《三夢記》中記有這樣的詩句:“鬟梳嫽俏學(xué)宮妝,獨立閑庭納夜涼?!薄皨磺巍?,就是形容美好、俏麗的樣) h7 }. u7 X0 U5 k4 ]* B2 F
    子的。
    7 f, c) [& t4 |* T3 K; J0 K5 m
    " o/ F, f8 S3 o. |0 L6 D+ T3 f “倭也”。指人漂亮,嬌美。如:“你看nia小伙娶的媳婦多倭也!”指事情辦停當(dāng),令人滿意。如:“那人心細(xì),活做得
    & x; Q% f8 A6 J  C5 M& d/ u7 O倭也,沒啥彈嫌的”.宋代人編有《文韻》中解釋道:“倭,順貌”,即是“平順的樣子”,只是關(guān)中人在方言里因所指對象
    . c# N% e: }; ^; R0 ]不一樣,而出現(xiàn)了多義現(xiàn)象。實際上仍是《文韻》所說“順貌”的引申或擴(kuò)大。5 K0 \' R7 F) O& ~% X* r
    # D# O! O8 X4 G/ Z$ O  R
       喝湯(喝水)。說到“喝湯”,這湯非土話,乃文詞也。藍(lán)田人現(xiàn)在還這樣說。湯即熱水也。臨潼華清池有個“九龍湯”& y6 ?" l5 i* I) c3 y
    (地?zé)嵯丛璩兀?,便是此義。" l9 s& y: H4 O1 a; I; q

    3 p" q% U6 K( T, V/ X# P   “瓤人”。陜西話里有“讓人”讀(瓤人)一詞,指取笑、譏笑別人的意思。記得中學(xué)課本里《信靈君竊伏救趙》中有. C9 W+ }. w5 \( j6 M3 a
    此一句,“魏公子讓信靈君曰”就是這個意思。這個詞保留的夠古老吧。( L7 y" F9 t' @! A8 C+ J; q( g; n+ R( k

    ( @# C9 k. e3 H) i! V/ J    “彘”字。寶雞一帶將“豬”讀作“只”,人們總是以為是很土的讀音,其實應(yīng)當(dāng)是“彘”,是很古老的語言!《鴻門! n* n$ @: K0 L4 Z$ b- R: S' x" v
    宴》中“……項王曰:‘賜之彘肩?!畤埜财涠苡诘?加彘肩上,拔劍切而啖之”。' ^/ n  e+ e3 Z) E" u) m4 l4 C6 a- I9 N
    ' K4 l9 E2 P0 m8 X, }. c2 |
       “鄉(xiāng)黨”?!班l(xiāng)”和“黨”,都是我國古代的民戶編制。據(jù)我國第一部斷代史《漢書》記載,“五家為鄰,五鄰為里," s5 I! T) }3 O1 z: J
    四里為族,五族為黨,五黨為州,五州為鄉(xiāng)?!睋Q句話來說,五百戶為黨,一萬二千五百戶為鄉(xiāng)。隨著時代的推移,鄉(xiāng)、黨這5 N. y5 t( J8 m, ^. D& p( z* l
    樣和農(nóng)村行政區(qū)域單位不再使用,但“鄉(xiāng)黨”這一稱呼卻延用了下 來。
    , j& D$ p3 H3 _0 U% D7 R; _& Q/ S5 m9 p% |( D8 w
      “畢了”(完了的意思)。來自古語:六王畢,四海一。
    + P" V; E( G. T
    / e7 |# i+ Q! X3 T* e( ]. G" M   “林檎”。陜西農(nóng)民將沙果稱為“林檎”,一直以為名字很土,可是查字典,居然是文辭:高級漢語大詞典,檎 qin ――
    . l; s- x1 o4 |: W. ^: a“林檎”:落葉小喬木,開粉紅色花,果實像蘋果而小,可以吃。國際標(biāo)準(zhǔn)漢字大詞典,〔林~〕a.落葉小喬木,果實像蘋果而小,/ Z+ K0 s; O  z# k. C7 k4 l& Q, O
    是常見的水果;b.這種植物的果實。均亦稱“花紅”、“沙果”?!  ?br /> * y4 C" M: ^+ k
    . c6 c* z3 r( }3 b  “得是得”。陜西話中疑問句的發(fā)問方式是將疑問助詞“得是得”放在句末。日語中的疑問句發(fā)問方式和助詞都與陜西方言8 v/ e) R) h- ?9 Q
    基本相同(日語中用“得斯嘎”)?! ?br /> 4 B3 F% P. ~. q- x; F1 K! Y! |$ c$ X
      “倩蛋蛋”。又如,我們口語中常說的“倩”,也可以在《詩經(jīng)》中找到其源?!缎l(wèi)風(fēng)·碩人》篇是這樣描寫衛(wèi)國的貴夫人莊: f/ a# ]1 ?6 V) q9 L$ T$ ]# t
    姜的容貌的:“手如柔荑,膚如凝脂。領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮?!碧拼拇髮W(xué)者孔穎達(dá)說,“倩”
    2 h4 y* ^! C5 P/ f. J5 a2 J就是用來形容“巧笑之狀”的。爾后,“倩”也可以泛指姿容之美好?!百慌奔粗浮懊利惖纳倥薄6偶s夫《擬李商隱<無題>
    5 d' ~0 O8 [" V) L+ A: k詩》云:“楚曲風(fēng)煙悉倩女,武陵花月夢仙郎。”與“倩”有關(guān)的“倩俊”、 “倩俏”、“嬌倩”等詞,或用以形容人物之俊美,
    ' t# d8 d/ X' L2 T* _3 a7 z: o0 H或用以形容人物之俏麗,或用以形容人物之嬌美。而我們陜西人則常常把可愛的小兒叫做“倩蛋蛋”,也都保留了"倩”的“美好”
    - t) k+ d* a6 {8 p# ~- [$ {、“可采”之義。
    2 i' R; H' n& n' z& V) Z
    9 e" ^: ], e* m. I    “聞”字??梢栽谔圃娝卧~中找到其源的陜西方言詞語,數(shù)量就更多了。我們在閱讀唐宋詩人的作品時,對一些普通話中所
    ! Q! g- }0 z+ j) t沒有的詞語,往往就可以利用陜西方言來加以解說——這樣不但準(zhǔn)確無誤,而且還可以收到事半功倍的效果。例如,白居易《二月五
    0 A) L3 X& o. Y7 |, G- D日花下》詩云:“聞有酒時須笑樂,不關(guān)身事莫思量?!绷硪晃恢娙送踅ǖ摹肚锶蘸蟆吩娨嘣疲骸白√幗匠W阌?,聞晴曬暴舊
    6 c2 M, [$ x  Z# M" H芳茵?!边@兩句中的“聞”都是“趁”的意思,和我們陜西話中的意思相同。像“趁熱吃”,陜西話就說成“聞熱吃”?!俺脹觥?,
    , E2 c: c; e9 K! \9 S' c4 z陜西話說成“聞涼”。再如,宋代的著名詞人柳永的《木蘭花令》中又寫道:“不如聞早還卻愿,免使" _% T8 x. F& k# W, l0 v: m
    ) w# g  X7 Z1 ^  T. b; B
    牽人虛魂亂。”又段成己《行香子》:“自嘆勞生,枉了經(jīng)營,而今一事無成,不如聞早,覓個歸程?!逼渲械摹奥勗纭保彩恰俺?font class="jammer">( a1 L/ {( `3 B% ^) L
    早”的意思??梢?,“聞有酒”也就是“趁有酒”之義;“聞晴”亦即“趁晴”——因為住處近山多雨,晴日難得,所以才有聞晴暴
    4 i' n0 T  y; I  p: d: p芳之舉。
    ( d" u% y' A8 s4 S9 W, p+ R- t7 l% O
       “他誰”。又比如,現(xiàn)代人對“他誰”一詞常常感到新奇,這是因為在普通話中已經(jīng)沒有這個詞語的緣故。但是,“他誰”卻- e" ]7 x' N) B% f) N. u
    是我們陜西方言中的一個極為普通的常用詞。王汶石《井下》:“八叔半輩子倒求過他誰嗎?慢說自家侄兒!”柳青《創(chuàng)業(yè)史》:“他% k! B& C1 w( B, J0 Y
    誰愛那么笑話人?”路遙《不會作詩的人》:“他誰不這樣想問題,一天起來混日子,光會哄人,不干實事,他誰就沒臉!他誰反對我
    . s$ e; R$ ^" f+ D們這樣想,反對我們這樣做,他誰就是我們的仇人!”其實,只要我們查找一下它的歷史,就可以在宋人的筆下,常常見到這個詞語。
    2 y: N* g, Z9 N$ U; B辛棄疾《滿江紅》:“層樓望,青山疊,家何在?煙波隔,把古今遺恨,向他誰說。”又何夢桂《沁
    7 A( a: t' X5 H8 s7 I
    3 r( [6 \- Z$ X% h園春》:“問天道,看是他誰戲我,我戲他誰?”這些“他誰”,都是“誰”的意思,跟我們陜西話一樣。如果我們自己的方言中有某
    : b# J! X: k6 G& g個詞,那么讀起古人的作品來,自然會感到十分方便。+ {5 {8 C! X' ~* j3 j

    , ?- _1 m  V1 ?9 d) h  “白雨”。如司馬光《和復(fù)古大雨》詩:“白雨四注垂萬縆,坐間斗寒衣可增。”蘇軾《六月二十日望湖樓醉后書》詩:“黑云翻
    ' x$ s% ]9 S7 H* g墨未遮山,白雨跳珠亂入船?!蔽覀冴兾魅艘豢丛娋渲械摹鞍子辍保椭朗恰氨┯辍钡囊馑?,而不會理解為與“綠水”、“青山”相$ n" D8 G& y* _& P; q- M/ s6 y1 u  \
    類似的結(jié)構(gòu)。, w6 H; s3 ]0 k- U; Y5 y3 c
    8 u" \- L' o8 M7 K  ]. v8 K+ `
      “投明”。在古人的詩作中,還常常見到一個“投”字。王安石《觀明州圖》詩:“投老心情非復(fù)昔,當(dāng)時山水故依然?!毕脑?br /> ! l/ C4 Z. h: ^; K) v《水調(diào)歌頭》:“順風(fēng)得路,夜里也行舟。豈問經(jīng)州過縣,管取投明須到?!蔽覀冴兾魅丝吹健巴独稀薄ⅰ巴睹鳌?,就知道是“等到老
    / U2 ]; E* o' l' z. r8 t% Y”、“等到天明”的意思?!?font class="jammer">+ y% H% [6 |' G9 }3 s

    ! C! ^( ?; J( s) s3 |  @   “爭”字。又如,唐代杜荀鶴《目遺》詩:“百年身后一丘土,貧富高低爭幾多?”宋人楊萬里《舟中夜坐》詩:“與月隔一簟,
    $ i" I  w) q0 w去天爭半蓬。”“爭幾多”即“差幾多”;“爭半蓬”即“差半蓬”。陜西人一看自明。      
    7 \2 W. F  i+ i9 P, u" K
    ' @7 m' G6 c7 P. n  S' d  “年時”。謝逸《江神子》詞:“夕陽樓外晚煙籠,粉香融,淡眉峰。記得年時相見畫屏中?!北R摯《清平樂》:“年時寒食,直
    / w7 K6 {, Q/ {( N8 V  J0 X. G到清明節(jié)。草草杯盤聊自適,不管家徒四壁。今年寒食無家,東風(fēng)恨滿天涯。早是海棠睡去,莫教醉了梨花?!薄澳陼r”即“去年”,
    6 J4 q( c) l# W; Z1 J陜西人一覽便曉。* ^+ S) L( X  G* H

    4 I5 t3 P, K! p# A# ], W- D* r" I   “霍閃”。顧云“金蛇飛狀霍閃過,白日倒掛金繩長?!痹娋渲械摹盎糸W”,就是我們陜西話中的“閃電”。3 o1 E6 n$ e5 v; c) v
    " I4 r; d- O8 {5 }& o
       “科”字。這些詞語在陜西人看來都是極為普通的,而語言文字學(xué)家卻為考證它們的確付出了大量的勞動。至于有些今專家學(xué)者
    / x7 Y! _  p7 q; D頗費斟酌的詞語,也常??梢越柚覀冴兾鞣窖缘玫浇鉀Q。例如,唐人薛能《寄終南隱者》詩:“掃壇花入夢,科竹露沾衣?!痹娭械?br /> / `/ D. P1 [. h' Y) M" a“科竹”,就頗令今人費解。可是,將“砍”、 “砍伐”之義說成“科”,在我們陜西廣大地區(qū)卻是隨處可聞的。我們用這個意思去理
    / `$ D7 T. ^+ U* V解詩意,不就渙然冰釋了嗎?  
    & l9 a# V8 l6 P* b, P
    3 R8 Z" W( `( p' g+ V/ W  “biāng biāng面”,也就是“餅餅面”。古人把面條叫做“湯餅”?;馃痴吆魹闊灒?yuè煮)而食者呼為湯餅,籠蒸而; f# [* g4 t7 g% T9 j
    食者呼為蒸餅。”為什么我們陜西不叫“餅餅面”,而叫“biāng biāng面”呢?這是因為我們陜西人說話喜歡運用重疊式的表述方式,
    4 l- x) O. Z( A' q8 x例如“饦饦饃”、“棍棍面”、“牛牛娃”等?!癰iāng biāng面”就和它們屬于同樣的類型。現(xiàn)在的客家、江西以及閩東等地的方言,
    2 i  m8 k/ P- s( k8 h仍把“餅”讀作“biāng,就是很好的證明?!?br /> 1 {+ ?. g* b9 v  Q) A: e% R5 F. D9 U7 ~' Y( p
      “饦饦饃”。在陜西話中,還有“饦饦饃”一詞?!梆槨币彩秋灐h代揚雄的《方言》和唐代段成式的《酉陽雜俎·酒食》都說:( Q! e" N  _9 x/ k! J/ c
    “餅謂之饦。”所以《齊民要術(shù)》中又稱為“餅饦”。陜西人喜歡重疊,因此,又說成“饦饦饃”,說簡單點,就是饦饦”。
    1 ^( O# ^6 f1 s8 Y! e7 x
    ; T$ h4 M3 k; `0 t+ t    “饃饃”?!按讹灐焙髞碛纸小梆x饃”(又寫作“饝?zhàn)憽钡刃误w)。方外山人的《談徵·言部·母母叵羅》即云:“京師及河南人謂
    ( b* k8 u4 |7 `! s餅曰饝?zhàn)??!庇智迦颂朴?xùn)方的《里語徵實》也說:“餅曰饝?zhàn)?。凡米面食皆謂饝?zhàn)?,猶北人之謂馎馎也?!笨梢?,和“餅”一樣,“饃! N' r$ g( k  r2 a; M9 F
    饃”的概念也是比較寬的,不僅蒸的、烙的,可以稱為“饃饃”,甚至于“包子”也可以叫“饃饃”?!段饔斡洝返?5回:“又見兩個" P) E2 n2 e% o, W  C. n/ e6 g
    總角蓬頭女子,捧兩盤熱騰騰的面食,上亭來道:‘奶奶,一盤是人肉餡的葷饃饃,一盤是豆沙餡的素饃饃?!痹陉兾髟捴?,烙餅也可6 r1 N* Y. o, G/ x- ^4 F
    以叫“饃”。如平常把“烙餅”說成“烙饃”。實際上就是燒餅。6 \6 C; m+ G  I' k- ^, X

    ( U5 C& b1 J7 @5 Y# B4 ] 
    . R% ^) `2 @, U9 @) T3 ?+ ]0 @! F  o$ o
      明明是“饃夾肉”,陜西人說成是“肉夾饃”。明明是“面蘸蒜”,陜西人說成是“蒜蘸面”。為什么,我猜想,這也是古漢語的7 Q: D9 T. c; l; N$ M
    習(xí)慣。將肉夾于饃省略成“肉夾饃”,將蒜蘸于面省略成“蒜蘸面”。
    作者: 盛夏的果實    時間: 2009-6-3 20:53
    頂,好貼
    作者: 柴火妞    時間: 2009-6-3 21:07
    光老陜話還不夠,人家古人還要唱呢




    歡迎光臨 秦嶺信息港 (http://www.bjxmtkj.com/) Powered by Discuz! X3.4