( @# C9 k. e3 H) i! V/ J “彘”字。寶雞一帶將“豬”讀作“只”,人們總是以為是很土的讀音,其實應(yīng)當(dāng)是“彘”,是很古老的語言!《鴻門! n* n$ @: K0 L4 Z$ b- R: S' x" v
宴》中“……項王曰:‘賜之彘肩?!畤埜财涠苡诘?加彘肩上,拔劍切而啖之”。' ^/ n e+ e3 Z) E" u) m4 l4 C6 a- I9 N
' K4 l9 E2 P0 m8 X, }. c2 |
“鄉(xiāng)黨”?!班l(xiāng)”和“黨”,都是我國古代的民戶編制。據(jù)我國第一部斷代史《漢書》記載,“五家為鄰,五鄰為里," s5 I! T) }3 O1 z: J
四里為族,五族為黨,五黨為州,五州為鄉(xiāng)?!睋Q句話來說,五百戶為黨,一萬二千五百戶為鄉(xiāng)。隨著時代的推移,鄉(xiāng)、黨這5 N. y5 t( J8 m, ^. D& p( z* l
樣和農(nóng)村行政區(qū)域單位不再使用,但“鄉(xiāng)黨”這一稱呼卻延用了下 來。 , j& D$ p3 H3 _0 U% D7 R; _& Q/ S5 m9 p% |( D8 w
“畢了”(完了的意思)。來自古語:六王畢,四海一。 + P" V; E( G. T / e7 |# i+ Q! X3 T* e( ]. G" M “林檎”。陜西農(nóng)民將沙果稱為“林檎”,一直以為名字很土,可是查字典,居然是文辭:高級漢語大詞典,檎 qin ―― . l; s- x1 o4 |: W. ^: a“林檎”:落葉小喬木,開粉紅色花,果實像蘋果而小,可以吃。國際標(biāo)準(zhǔn)漢字大詞典,〔林~〕a.落葉小喬木,果實像蘋果而小,/ Z+ K0 s; O z# k. C7 k4 l& Q, O
是常見的水果;b.這種植物的果實。均亦稱“花紅”、“沙果”?! ?br />
* y4 C" M: ^+ k . c6 c* z3 r( }3 b “得是得”。陜西話中疑問句的發(fā)問方式是將疑問助詞“得是得”放在句末。日語中的疑問句發(fā)問方式和助詞都與陜西方言8 v/ e) R) h- ?9 Q
基本相同(日語中用“得斯嘎”)?! ?br />
4 B3 F% P. ~. q- x; F1 K! Y! |$ c$ X
“倩蛋蛋”。又如,我們口語中常說的“倩”,也可以在《詩經(jīng)》中找到其源?!缎l(wèi)風(fēng)·碩人》篇是這樣描寫衛(wèi)國的貴夫人莊: f/ a# ]1 ?6 V) q9 L$ T$ ]# t
姜的容貌的:“手如柔荑,膚如凝脂。領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮?!碧拼拇髮W(xué)者孔穎達(dá)說,“倩” 2 h4 y* ^! C5 P/ f. J5 a2 J就是用來形容“巧笑之狀”的。爾后,“倩”也可以泛指姿容之美好?!百慌奔粗浮懊利惖纳倥薄6偶s夫《擬李商隱<無題> 5 d' ~0 O8 [" V) L+ A: k詩》云:“楚曲風(fēng)煙悉倩女,武陵花月夢仙郎。”與“倩”有關(guān)的“倩俊”、 “倩俏”、“嬌倩”等詞,或用以形容人物之俊美, ' t# d8 d/ X' L2 T* _3 a7 z: o0 H或用以形容人物之俏麗,或用以形容人物之嬌美。而我們陜西人則常常把可愛的小兒叫做“倩蛋蛋”,也都保留了"倩”的“美好” - t) k+ d* a6 {8 p# ~- [$ {、“可采”之義。 2 i' R; H' n& n' z& V) Z 9 e" ^: ], e* m. I “聞”字??梢栽谔圃娝卧~中找到其源的陜西方言詞語,數(shù)量就更多了。我們在閱讀唐宋詩人的作品時,對一些普通話中所 ! Q! g- }0 z+ j) t沒有的詞語,往往就可以利用陜西方言來加以解說——這樣不但準(zhǔn)確無誤,而且還可以收到事半功倍的效果。例如,白居易《二月五 0 A) L3 X& o. Y7 |, G- D日花下》詩云:“聞有酒時須笑樂,不關(guān)身事莫思量?!绷硪晃恢娙送踅ǖ摹肚锶蘸蟆吩娨嘣疲骸白√幗匠W阌?,聞晴曬暴舊 6 c2 M, [$ x Z# M" H芳茵?!边@兩句中的“聞”都是“趁”的意思,和我們陜西話中的意思相同。像“趁熱吃”,陜西話就說成“聞熱吃”?!俺脹觥?, , E2 c: c; e9 K! \9 S' c4 z陜西話說成“聞涼”。再如,宋代的著名詞人柳永的《木蘭花令》中又寫道:“不如聞早還卻愿,免使" _% T8 x. F& k# W, l0 v: m
) w# g X7 Z1 ^ T. b; B
牽人虛魂亂。”又段成己《行香子》:“自嘆勞生,枉了經(jīng)營,而今一事無成,不如聞早,覓個歸程?!逼渲械摹奥勗纭保彩恰俺?font class="jammer">( a1 L/ {( `3 B% ^) L
早”的意思??梢?,“聞有酒”也就是“趁有酒”之義;“聞晴”亦即“趁晴”——因為住處近山多雨,晴日難得,所以才有聞晴暴 4 i' n0 T y; I p: d: p芳之舉。 ( d" u% y' A8 s4 S9 W, p+ R- t7 l% O
“他誰”。又比如,現(xiàn)代人對“他誰”一詞常常感到新奇,這是因為在普通話中已經(jīng)沒有這個詞語的緣故。但是,“他誰”卻- e" ]7 x' N) B% f) N. u
是我們陜西方言中的一個極為普通的常用詞。王汶石《井下》:“八叔半輩子倒求過他誰嗎?慢說自家侄兒!”柳青《創(chuàng)業(yè)史》:“他% k! B& C1 w( B, J0 Y
誰愛那么笑話人?”路遙《不會作詩的人》:“他誰不這樣想問題,一天起來混日子,光會哄人,不干實事,他誰就沒臉!他誰反對我 . s$ e; R$ ^" f+ D們這樣想,反對我們這樣做,他誰就是我們的仇人!”其實,只要我們查找一下它的歷史,就可以在宋人的筆下,常常見到這個詞語。 2 y: N* g, Z9 N$ U; B辛棄疾《滿江紅》:“層樓望,青山疊,家何在?煙波隔,把古今遺恨,向他誰說。”又何夢桂《沁 7 A( a: t' X5 H8 s7 I 3 r( [6 \- Z$ X% h園春》:“問天道,看是他誰戲我,我戲他誰?”這些“他誰”,都是“誰”的意思,跟我們陜西話一樣。如果我們自己的方言中有某 : b# J! X: k6 G& g個詞,那么讀起古人的作品來,自然會感到十分方便。+ {5 {8 C! X' ~* j3 j
, ?- _1 m V1 ?9 d) h “白雨”。如司馬光《和復(fù)古大雨》詩:“白雨四注垂萬縆,坐間斗寒衣可增。”蘇軾《六月二十日望湖樓醉后書》詩:“黑云翻 ' x$ s% ]9 S7 H* g墨未遮山,白雨跳珠亂入船?!蔽覀冴兾魅艘豢丛娋渲械摹鞍子辍保椭朗恰氨┯辍钡囊馑?,而不會理解為與“綠水”、“青山”相$ n" D8 G& y* _& P; q- M/ s6 y1 u \
類似的結(jié)構(gòu)。, w6 H; s3 ]0 k- U; Y5 y3 c
8 u" \- L' o8 M7 K ]. v8 K+ `
“投明”。在古人的詩作中,還常常見到一個“投”字。王安石《觀明州圖》詩:“投老心情非復(fù)昔,當(dāng)時山水故依然?!毕脑?br />
! l/ C4 Z. h: ^; K) v《水調(diào)歌頭》:“順風(fēng)得路,夜里也行舟。豈問經(jīng)州過縣,管取投明須到?!蔽覀冴兾魅丝吹健巴独稀薄ⅰ巴睹鳌?,就知道是“等到老 / U2 ]; E* o' l' z. r8 t% Y”、“等到天明”的意思?!?font class="jammer">+ y% H% [6 |' G9 }3 s
! C! ^( ?; J( s) s3 | @ “爭”字。又如,唐代杜荀鶴《目遺》詩:“百年身后一丘土,貧富高低爭幾多?”宋人楊萬里《舟中夜坐》詩:“與月隔一簟, $ i" I w) q0 w去天爭半蓬。”“爭幾多”即“差幾多”;“爭半蓬”即“差半蓬”。陜西人一看自明。 7 \2 W. F i+ i9 P, u" K ' @7 m' G6 c7 P. n S' d “年時”。謝逸《江神子》詞:“夕陽樓外晚煙籠,粉香融,淡眉峰。記得年時相見畫屏中?!北R摯《清平樂》:“年時寒食,直 / w7 K6 {, Q/ {( N8 V J0 X. G到清明節(jié)。草草杯盤聊自適,不管家徒四壁。今年寒食無家,東風(fēng)恨滿天涯。早是海棠睡去,莫教醉了梨花?!薄澳陼r”即“去年”, 6 J4 q( c) l# W; Z1 J陜西人一覽便曉。* ^+ S) L( X G* H
4 I5 t3 P, K! p# A# ], W- D* r" I “霍閃”。顧云“金蛇飛狀霍閃過,白日倒掛金繩長?!痹娋渲械摹盎糸W”,就是我們陜西話中的“閃電”。3 o1 E6 n$ e5 v; c) v
" I4 r; d- O8 {5 }& o
“科”字。這些詞語在陜西人看來都是極為普通的,而語言文字學(xué)家卻為考證它們的確付出了大量的勞動。至于有些今專家學(xué)者 / x7 Y! _ p7 q; D頗費斟酌的詞語,也常??梢越柚覀冴兾鞣窖缘玫浇鉀Q。例如,唐人薛能《寄終南隱者》詩:“掃壇花入夢,科竹露沾衣?!痹娭械?br />
/ `/ D. P1 [. h' Y) M" a“科竹”,就頗令今人費解。可是,將“砍”、 “砍伐”之義說成“科”,在我們陜西廣大地區(qū)卻是隨處可聞的。我們用這個意思去理 / `$ D7 T. ^+ U* V解詩意,不就渙然冰釋了嗎? & l9 a# V8 l6 P* b, P 3 R8 Z" W( `( p' g+ V/ W “biāng biāng面”,也就是“餅餅面”。古人把面條叫做“湯餅”?;馃痴吆魹闊灒?yuè煮)而食者呼為湯餅,籠蒸而; f# [* g4 t7 g% T9 j
食者呼為蒸餅。”為什么我們陜西不叫“餅餅面”,而叫“biāng biāng面”呢?這是因為我們陜西人說話喜歡運用重疊式的表述方式, 4 l- x) O. Z( A' q8 x例如“饦饦饃”、“棍棍面”、“牛牛娃”等?!癰iāng biāng面”就和它們屬于同樣的類型。現(xiàn)在的客家、江西以及閩東等地的方言, 2 i m8 k/ P- s( k8 h仍把“餅”讀作“biāng,就是很好的證明?!?br />
1 {+ ?. g* b9 v Q) A: e% R5 F. D9 U7 ~' Y( p
“饦饦饃”。在陜西話中,還有“饦饦饃”一詞?!梆槨币彩秋灐h代揚雄的《方言》和唐代段成式的《酉陽雜俎·酒食》都說:( Q! e" N _9 x/ k! J/ c
“餅謂之饦。”所以《齊民要術(shù)》中又稱為“餅饦”。陜西人喜歡重疊,因此,又說成“饦饦饃”,說簡單點,就是饦饦”。 1 ^( O# ^6 f1 s8 Y! e7 x ; T$ h4 M3 k; `0 t+ t “饃饃”?!按讹灐焙髞碛纸小梆x饃”(又寫作“饝?zhàn)憽钡刃误w)。方外山人的《談徵·言部·母母叵羅》即云:“京師及河南人謂 ( b* k8 u4 |7 `! s餅曰饝?zhàn)??!庇智迦颂朴?xùn)方的《里語徵實》也說:“餅曰饝?zhàn)?。凡米面食皆謂饝?zhàn)?,猶北人之謂馎馎也?!笨梢?,和“餅”一樣,“饃! N' r$ g( k r2 a; M9 F
饃”的概念也是比較寬的,不僅蒸的、烙的,可以稱為“饃饃”,甚至于“包子”也可以叫“饃饃”?!段饔斡洝返?5回:“又見兩個" P) E2 n2 e% o, W C. n/ e6 g
總角蓬頭女子,捧兩盤熱騰騰的面食,上亭來道:‘奶奶,一盤是人肉餡的葷饃饃,一盤是豆沙餡的素饃饃?!痹陉兾髟捴?,烙餅也可6 r1 N* Y. o, G/ x- ^4 F
以叫“饃”。如平常把“烙餅”說成“烙饃”。實際上就是燒餅。6 \6 C; m+ G I' k- ^, X
( U5 C& b1 J7 @5 Y# B4 ] . R% ^) `2 @, U9 @) T3 ?+ ]0 @! F o$ o
明明是“饃夾肉”,陜西人說成是“肉夾饃”。明明是“面蘸蒜”,陜西人說成是“蒜蘸面”。為什么,我猜想,這也是古漢語的7 Q: D9 T. c; l; N$ M
習(xí)慣。將肉夾于饃省略成“肉夾饃”,將蒜蘸于面省略成“蒜蘸面”。作者: 盛夏的果實 時間: 2009-6-3 20:53
頂,好貼作者: 柴火妞 時間: 2009-6-3 21:07
光老陜話還不夠,人家古人還要唱呢