|
鄉(xiāng)村四月
[ 宋 ] 翁卷
綠遍山原白滿川,子規(guī)聲里雨如煙。
鄉(xiāng)村四月閑人少,才了蠶桑又插田。
譯文
山坡田野間草木茂盛,稻田里的水色與天光相輝映。天空中煙雨蒙蒙,杜鵑聲聲啼叫,大地一片欣欣向榮的景象。四月到了,沒(méi)有人閑著,剛剛結(jié)束了蠶桑的事又要插秧了。
注釋
山原: 山陵和原野。
白滿川: 指稻田里的水色映著天光。川:平地。
子規(guī): 鳥(niǎo)名,杜鵑鳥(niǎo)。
才了: 剛剛結(jié)束。
蠶桑: 種桑養(yǎng)蠶。
插田: 插秧。 |
|