|
|
戶縣的方言:
, e5 l' c2 }0 @4 C- W. Z- U1 制達(dá)-→這里
/ b. g0 {: Q1 d2 `$ V& H, Z2. 霧達(dá)-→那里 $ {* W! y9 b' o( f6 Y0 [3 y" b
3. 啊達(dá)-→哪里?一般回答用:WER
' r, \+ ?+ D/ x/ y, f2 g2 B: t9 k& S4. 啊四-→哪?哪個(gè)是?一般回答用:握四 ; S( v0 L# B- [6 t/ S0 m, G! e
5. 野個(gè)-→昨天
, X, V& t7 \( P0 i6 b6. 前個(gè)-→前天 ! _3 t3 N( y" [# U+ u7 v3 P9 e
7. 后個(gè)-→后天 9 B# g1 F: a7 j
8. 明個(gè)-→明天
8 D+ Y0 i' {' ]1 f: @ l9. 年四個(gè)-→去年
5 c0 J5 s8 h( a10. 蹭-→厲害
# K* {7 _4 l! t) V0 A2 _11. 碟-→吃飯、打人 6 y% m4 v& x, B$ E- c
12. 四火-→試一試, . X3 x( t/ f2 [4 r3 X+ P
13. 南常-→困難,不容易辦的 + i2 W& M9 @" m8 N. Y4 w
14. 諞-→聊天,說話 ' b c& `+ V$ w
15. 扎式-→擺架子,打腫臉充胖子 $ o, E+ k' ^6 X. V/ i
16. 花攪-→開玩笑、惡作劇、取笑
; g0 _! A* m1 F5 x% p1 o17. 產(chǎn)活-→好,舒服 q6 _( j+ w" v* Y
18. 騷青-→熱情過分,討好獻(xiàn)媚之嫌
7 B5 A& S; N1 o" B19. 木亂-→不舒服、不適,思緒煩亂 5 ^7 K6 ?2 S" x1 `) H% r
20. 罷列-→一般,還行、過得去
]6 j" }: \) M1 f; T8 q0 E21. 馬卡-→差勁
5 Q$ s; C6 ]( Q' u8 y4 R) A22. 幕囊-→行動(dòng)遲緩、浪費(fèi)時(shí)間的行為
' B a1 v9 {; `; y23. 細(xì)香、戲法-→細(xì)致、仔細(xì)。 $ [+ i" n6 u: e+ _7 E+ v- H! p+ K
24. 了雜列-→很好,很美 & E3 ~4 R4 t$ v7 |
25. 撲西來海-→邋遢、不整潔、不干凈
6 p- V& u3 K, q/ ?0 O$ O" g7 c5 O; q26. 打圓-→周圍、附近; M) e3 S( q9 K& b3 T# d9 t j. P3 z
27. 麻達(dá)-→麻煩、問題 e' z- g8 r! ?( z4 ]. q4 g
28. 麻米兒-→不講理、不明事理。
+ ?' X# `. {% k4 x9 s' G; n3 n7 |29. 瓷馬二楞-→不機(jī)靈,遲鈍。
' L V$ z0 Y0 \; v F( @/ X30. 克里馬擦-→快點(diǎn),英文:hurry up
$ f( m- h( B6 R+ r" L* l# c31. 逼列-→完蛋了,指事態(tài)無可挽回。
& Y% l. Z2 P9 ?7 |# z( q. W32. 噶達(dá)馬西一和灘-→亂七八糟一大堆
! }- Y. T' w" C- `2 |! t4 Y33. 列遠(yuǎn)-→一邊去 / V, B" x5 c; v2 N
34. 都成送列-→都成什么樣了???
0 Z' ]4 H4 j8 c" n! P35. …成馬列-→程度形容詞,例如快成馬列,漂亮成馬列 , k, b3 O( e: z' ?7 w: Y
36. 餓賊-→不太文明的用語,表示很驚訝的感嘆。
5 |% G% h2 C" g& D: ^/ p& [0 a37. 忒-→很好,很棒
( M& Z/ H: z2 |! @! M8 c# u! D38. 餓-→人稱代詞我
4 ]) [- Z4 \$ u6 x3 O( b39. nia-→人家
, K% v7 R7 u a: _40。mer→門口,例如起起起mer耍起 " ?. }0 w& `/ ^$ |0 m' X8 `* h9 S
戶縣人把“壞人”比作“哈松”,
4 Y0 Z5 C! l+ U5 }把“你怎么了?”之類的語氣說“你咋話”, 7 W0 y2 x2 N: y, O, a9 f0 Y/ Z
把“頭”叫“薩(語調(diào)為二聲),也作:奪浪”.....!! 還有額頭叫奔樓 , : f A! D) E0 x
把壞的水果叫“哈哈” + w* ^6 \2 S4 k$ T4 H- }$ w/ j8 u
調(diào)回一臺(tái)電視叫“掐一個(gè)”
" M4 A- k7 F: H2 P' B/ I吃飯叫疊飯 還有,把昨天叫夜個(gè)(兒) 把前天叫切個(gè)(兒), 5 t! \% z7 A7 H. F* w; e
蘆山還有個(gè)瀑布美得太太!! ' D" o& c7 l+ T R! E& E
把"你干什么呢"叫做"你奏撒捏?" + C( y2 I: [ l4 `% Y& c, k
把"蹲下"叫做"個(gè)就哈"
1 q: }) ~1 k" t0 F把"鳥"叫做"qiao'er" # S- X% r. a/ H6 p. `
把"騙人"叫做"十包"
/ t1 p5 e! @2 p' R把"人販子"叫做"背娃婆"
8 ^8 ~' @5 J; A u) F' C# L把"哪里"叫做"啊達(dá)" 把"那里"叫做"wer" $ r+ y5 Z/ [+ C+ S; D U5 c& J% P
把"玉米"叫做"棒棒'er(讀二聲) 或者叫做"包古決"
8 W9 A% @1 E# b' O把"戀愛"叫做"巒愛" `& C, {# }7 H( L3 W4 Y
把"女生"叫做"碎女子" "男生"叫"娃子"
- e" @0 m; F8 A7 G# h把"放那里"叫做"er wer 起"
' }0 O" |' y' \3 p. l0 N把"衣服"叫做"ao'er" "褲子"叫做"fer"
3 e+ ?* Y# W: R A2 o被子叫做"bear"
4 ], l. o' F+ h把"調(diào)皮"叫做"勞島"
8 q) b. i' [3 N) p; U把"父母"叫做"惰人" 把"岳父"叫"zher 爸"
( }0 M5 N C9 y6 X& K7 N# b把自己家里叫"埃(4聲)威"
. e- g2 E `, J( n把"猛的很"叫做"愣ger"
. q% i1 N7 P" ?4 ?% K4 D把"調(diào)料"叫做"調(diào)伙" , _' Q# P* J/ h Y" E5 i
把"愛生氣的人"叫做"麻名'兒"
K0 }5 E$ ^, U/ S U- J m" {5 B把"爸"叫"達(dá)"爸的弟弟叫"達(dá)" & W+ K# C4 d; |, ?: l
奶奶叫"婆"外婆叫"奶奶"
; ?' W9 Y' u/ J我婆常說"挨樂樂(luo)長(zhǎng)大了成大姐家咧"
7 P$ D7 H N: |( v: j6 x把"跳蚤"叫"歌蚤" 8 t4 W& Y C( h+ y
知了叫"吱了(le二聲)兒" % e4 \. M) m! _( |6 i% X( r( P
甲蟲叫"金巴巴"壁虎叫"蛇蛛蛛"
- Z2 }6 r. ^' Y0 v# D7 q) S困難叫"難常"聰明能干叫"幫(二聲)節(jié)兒"
$ {4 [$ S A; o香皂叫"一子"向日葵叫"大葵" 2 U q F; [ d; v* ]6 b
嬰兒叫"毛蛋娃"
0 s" l* e& [/ |4 Y. P扣子叫"紐門兒"碎布叫"鋪材(輕聲)" 3 b0 s+ D5 G: R. d% N2 K! l) G
廁所叫"茅子" 3 B( J3 g v* S7 L6 X% G
亂七八糟叫"鋪起來骸1 m+ e; G* N; M k) }$ {
( M) G$ L* o+ {0 \8 g# M/ ^ |
|