|
9 G/ @! a' E% M8 N9 v1 z9 p
東門之枌0 y9 n& f* a- k/ Z
東門外,榆樹高,宛丘城,櫟樹大。$ y1 D: f/ [) U' ^5 h, [
子仲家的好姑娘,翩翩起舞在樹下。: B P; \8 ~. G
5 L" O1 |) s7 p; s% x 挑選一個好日子,同到南邊平原上。
8 t& D9 K1 J" m* ?( g# Y 撂下手中麻和線,鬧市當(dāng)中舞一場。) c. ]4 ~8 X f4 h6 e& k
6 U' Q) [1 P1 Q9 Y9 N: ^2 e/ m
良辰吉日同歡聚,常來常往在一搭。7 N; Q" `4 G( Q5 @
看你美如錦葵花,送我花椒一大把。7 d6 A- ]. M9 H) z! z# z+ P
【原典】《詩經(jīng)?陳風(fēng)?東門之枌》
" R+ T1 I. B9 b 東門之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。: Q. f% U1 x6 m' e! T( L
穀旦于差,南方之原。不績其麻,市也婆娑。
5 N% h1 _; ~- l, {: c5 ]# B" L 穀旦于逝,越以鬷邁。視爾如荍,貽我握椒。, ]. O, F* @" R
【注釋】
, _! I0 {+ J* A) r1 P (1)枌(fén):白榆樹。. w2 N7 K+ O3 [3 |+ W
(2)栩(xǔ):柞樹。一說櫟樹。& l$ M/ c' t X0 `' }4 D
(3)婆娑:回旋舞蹈的樣子。
& D F" F/ S5 U' E, y (4)穀旦:吉日,好日子。于:語助詞。差:選擇。* v5 N- t# M5 ?4 x
(5)逝:往。這句是說趁好日子往跳舞之處。
: ~' s: {/ q% c6 q; r2 c (6)越以:發(fā)語詞。鬷(zōng):頻,常常。邁:前去。
* n4 [; p6 E% S5 r% s (7)荍(piáo):荊葵花、錦葵花。 7 I @1 Z+ v. h& l% a B
(8)握椒:一把花椒。: K' F7 }$ E0 V% C/ o
這是一首美麗的情歌。陳國都城的東門外,有一大片高平的土地,那里種著密密的白榆、櫟樹。在春暖花開、春情萌動的時光,小伙姑娘便去那里聚會歌舞,幽會談情。那個子仲家的美麗的姑娘,舞姿妙曼,是主人公心儀的對象。姑娘舞姿翩翩,主人公情歌宛轉(zhuǎn)。幸福的愛情之花含苞而放。在主人公眼睛里,姑娘美如錦葵花,所有的情話都要為她一個人傾吐;在姑娘心目中,主人公是她的白馬王子,要送他一束香氣撲鼻、顆粒繁多的花椒以表白感情。# _1 h* l! u3 m4 _
穀旦,意為良辰吉日。據(jù)專家考證,它是用來祭祀生殖神以乞求子孫繁衍旺盛的祭祀狂歡日。《漢書?地理志》說:“太姬婦人尊貴,好祭祀用巫。故俗好巫鬼,擊鼓于宛丘之上,婆娑于枌樹之下。有太姬歌舞遺風(fēng)?!碧侵芪渫醯拈L女,陳國開國君主胡公的夫人,在她的引領(lǐng)推動下,陳國巫風(fēng)盛行,歌舞遍地,男女自由戀愛約束極少,大有引領(lǐng)性開放潮流的趨勢。在這樣一個浪漫的國度,在這樣熱烈奔放的狂歡日,青年男女聚會在一起,慕戀相悅,男歡女愛,有如伊甸園般地美好。8 a+ \/ T) r8 e3 ?
舉行狂歡有一定的地方,這也與祭祀儀式所要求的地點(diǎn)相關(guān)。祭祀中有廟祭和墓祭兩種。廟祭有一些相應(yīng)的建筑,如宮、臺、京、觀、堂、廟等, 《詩經(jīng)》中的靈臺、閟宮、上宮都是與上述祭祀狂歡相關(guān)的地方。墓祭則多在郊野曠原。溱洧、漢水、淇水等河邊曠野也都是與上述祭祀狂歡相關(guān)的地方。歷史上,燕之祖、齊之社稷、宋之桑木、楚之云夢都是著名的祭祀狂歡地。不難看出,東門之外,“南方之原”,就是陳國人歌舞狂歡的圣地。
! B& p& c9 b7 i: z" i 《東門之枌》這首唱響在陳地的民歌,為我們展現(xiàn)了一段美妙的愛情故事,也為我們打開了一幅春秋時代的風(fēng)俗民情圖。
?" P$ R; h9 \* j |
|