曰本va欧美va久久|欧美日韩在线观看专区|久久国国产免费999|国产乱精品女同自线免费

  • <ruby id="xdirg"><address id="xdirg"></address></ruby>
  • <code id="xdirg"><menuitem id="xdirg"></menuitem></code>
    <style id="xdirg"></style>

    <ruby id="xdirg"><cite id="xdirg"></cite></ruby>
  • <ruby id="xdirg"></ruby><dl id="xdirg"><center id="xdirg"><optgroup id="xdirg"></optgroup></center></dl>

    秦嶺信息港

     找回密碼
     注冊(cè)

    QQ登錄

    只需一步,快速開(kāi)始

    快捷登錄

    森林防火
    查看: 2939|回復(fù): 1
    打印 上一主題 下一主題

    書法作品

    [復(fù)制鏈接]

    1288

    主題

    1295

    帖子

    1萬(wàn)

    積分

    金牌會(huì)員

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    積分
    11862
    跳轉(zhuǎn)到指定樓層
    1#
    發(fā)表于 2021-1-3 07:20:22 來(lái)自手機(jī) | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
    宋代蘇軾的《雪后到乾明寺遂宿》

    門外山光馬亦驚,階前屐齒我先行。
    風(fēng)花誤入長(zhǎng)春苑,云月長(zhǎng)臨不夜城。
    未許牛羊傷至潔,且看鴉鵲弄新晴。
    更須攜被留僧榻,待聽(tīng)催檐瀉竹聲。

    注釋
    乾明寺:在今湖北黃岡東。
    屐(jī)齒:屐底的齒。
    風(fēng)花:指雪。長(zhǎng)春苑:謂皇帝宮苑。尉遲偓《中朝故事》:“長(zhǎng)春宮,園林繁茂,花木無(wú)所不有,芳菲長(zhǎng)如三春節(jié)。”此借喻乾明寺。
    不夜城:《齊地記》:“古有日夜出,見(jiàn)于東萊,故萊子立此城,以不夜為名?!惫食窃诮裆綎|文登東北八十五里。此處借喻乾明寺。
    至潔:指白雪。
    新晴:天剛放晴。
    摧(cuī)檐(yán)瀉竹:謂白雪融化之象。
    榻(tà):狹長(zhǎng)而較矮的床,泛指床。
    賞析

      此篇寫作者雪后游乾明寺并在寺中留宿的情景。首聯(lián)寫雪后山光耀眼的奇異感受和詩(shī)人至乾明寺賞雪的快意。頷聯(lián)繪寺中雪景,表示對(duì)寺院有此美景的驚嘆和愛(ài)賞。頸聯(lián)表白詩(shī)人對(duì)至潔的白雪的呵護(hù),以及雪后初晴,鳥雀歡鳴充滿生機(jī)的景象帶給詩(shī)人的喜悅心情。尾聯(lián)寫作者留連不返,寄宿僧榻,且待臥聽(tīng)融雪之聲的情景。

      首聯(lián)寫“雪后到乾明寺”。

      溫庭筠《俠客行》:“白馬夜頻驚,三更灞陵雪?!表f莊《和同年韋學(xué)士華下途中見(jiàn)寄》:“馬驚門外山如活?!钡谝痪浼椿脺赝ン蕖㈨f莊詩(shī)意,用“馬亦驚”來(lái)烘托漫山皆雪,一片銀色世界。一開(kāi)頭就給人造成強(qiáng)烈印象,起筆不凡。第二句以“階前屐齒”寫“到乾明寺”,以“我先行”,寫他對(duì)雪景的酷愛(ài)——以先賞為快。

      頷聯(lián)寫寺中雪景。岑參即有《白雪歌送武判官歸京》詩(shī):“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)?!迸c蘇詩(shī)“風(fēng)花意境相仿?!背鼍鋵懬魉乱彩恰扒?shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”,時(shí)正嚴(yán)冬,梨花不當(dāng)開(kāi),故置一“誤”字。對(duì)句寫乾明寺月光照于上,雪光映于下,有如不夜城一般,徹夜通明,故說(shuō)“云月長(zhǎng)臨不夜城”。

      頸聯(lián)抒發(fā)詩(shī)人對(duì)雪景的熱愛(ài),蘇軾《西江月》:“可憐一溪風(fēng)月,莫教踏碎瓊瑤。”“未許”句,用法與此相同,這樣至潔至凈的銀色世界,決不能讓牛羊踐踏,破壞她的純潔。“且看”句,是想象雪晴之后,鴉雀戲弄于千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花間,尤其可人。

      尾聯(lián)寫“遂宿”。前句寫留宿乾明寺,后句申說(shuō)留宿的目的是要欣賞大雪融化之景。雪大,融化時(shí)的雪水必多,流動(dòng)時(shí)會(huì)發(fā)出聲響。

      全詩(shī)辭情明快,反映了雖在貶斥之中、處境艱危,但詩(shī)人熱愛(ài)美好事物、熱愛(ài)生活的情趣依然并不消減的樂(lè)觀態(tài)度。

      此詩(shī)算不上蘇軾詠雪詩(shī)的最上乘,但也不像紀(jì)昀所批評(píng)的那徉“俗”、“拙”、“不成語(yǔ)”。(《紀(jì)評(píng)蘇詩(shī)》卷二十一)這首詩(shī)少有兩點(diǎn)值得肯定:一是寫景很形象,如同置身于這一銀色世界一樣。二是感情真摯,特別是后四句,充分抒發(fā)了他對(duì)這一至凈至潔的雪景的熱愛(ài),反映出他的生活情趣。由此表現(xiàn)出,他即使在被貶的地方,生活態(tài)度仍然是積極的,并不以個(gè)人的遭遇介懷。

    IMG_20210102_111101_edit_891453288691576.jpg (103.62 KB, 下載次數(shù): 167)

    IMG_20210102_111101_edit_891453288691576.jpg

    7

    主題

    704

    帖子

    4262

    積分

    高級(jí)會(huì)員

    Rank: 6Rank: 6

    積分
    4262
    2#
    發(fā)表于 2021-1-3 10:22:11 | 只看該作者
    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊(cè)

    本版積分規(guī)則

    小黑屋|手機(jī)版|Archiver|
    快速回復(fù) 返回頂部 返回列表